| ADVERTISMENT |
|
|
| CYTATY + BILLIE JOE ARMSTRONG |
|
Uwaga: W dalszej części znajdują się słowa powszechnie uznane za wulgarne. Punk rock is dead... and I fucking killed it. [Punk rock umarł... i to ja go kurwa zabiłem.] You think your life is tough? Try being a parent! [Myślisz, że twoje życie jest trudne? Spróbuj być rodzicem!] I'm not gonna say anything inspirational; I'm just gonna fucking swear a lot. ]Nie powiem nic inspirującego; Mam zamiar pieprzyć od rzeczy.] They have bad taste. I am not a good-looking guy. [Oni mają zły gust. Ja wcale nie jestem przystojnym facetem.] School is practice for the future, and practice makes perfect; and nobody's perfect, so why practice? [Człowiek uczy się żeby być doskonałym, ale nie da się być doskonałym, tak więc po co się uczyć?] There's nothing wrong with being a loser, it just depends on how good you are at it. [Nie ma nic złego w byciu przegranym, to tylko zależy od tego, jak dobry w tym jesteś.] Well, you know, I look at myself in the morning and yes, yeah I-I am a God. [Wiesz, patrzę rano w lustro i tak, jestem bogiem.] A guy walks up to me and asks 'What's Punk?'. So I kick over a garbage can and say 'That's punk!'. So he kicks over the garbage can and says 'That's Punk?', and I say 'No that's trendy!' [Podchodzi do mnie koleś i pyta "Co to punk?". Więc ja kopię śmietnik i mowię "To jest punk!"'. On kopie śmietnik i pyta "To jest punk?", a ja odpowiadam "Nie, to jest trendy!"] It's my fucking life and you know what nobody invited you...so there's the door...see ya! [To jest moje kurwa życie, i wiesz co? Nikt cię tu nie zapraszał... więc tam masz drzwi... Na razie!] They sound like Tré choking on a hair ball. (about Slipknot) [Oni brzmią jak Tre krztuszący się kłakiem. (o Slipknocie)] Never run in the rain with your socks on. [Nigdy nie biegaj po deszczu w skarpetkach.] I never thought that being obnoxious would get me where I am now. [Nigdy nie sądziłem, że bycie obrzydliwym doprowadzi mnie tu, gdzie jestem.] I actually have less friends now than I ever had. [Szczerze to mam teraz mniej przyjaciół niż miałem kiedykolwiek.] I'm still wearing the pants I had in the eleventh grade. [Wciąż noszę spodnie, które nosiłem w jedenastej klasie.] Our passion is our strength. [Nasza pasja jest naszą siłą.] One thing I want to teach my son is sensitivity to other people. I want to teach him not to be this macho freak. [Jedyną rzeczą, której pragnę nauczyć mojego syna to wrażliwość w stosunku do innych. Chcę go nauczyć żeby nie był typem macho.] Attack your instruments. Don’t let them attack you. [Atakuj swoje instrumenty. Nie pozwól by zaatakowały ciebie.] Punk is always something that’s going to be with us and to try and explain that would be stupid at this point. [Punk jest czymś, co pozostanie z nami na zawsze, a chcąc tłumaczyć to w tym miejscu było by głupotą.] Rock'n'roll can be fun and dangerous at the same time. [Rock'n'roll potrafi być zabawny i niebezpieczny jednocześnie.] Woodstock was about the closest thing to anarchy I've ever seen in my whole life, and I didn't like it. [Z rzeczy które kiedykolwiek widziałem, Woodstock był najbliższy anarchii. Nie podobało mi się to.] You're the fucking leaders, you have the fucking power. Don't let these bastards dictate the rest of the world, or dictate your fucking life! [To wy jesteście kurwa, przywódcami – wy macie moc. Nie pozwólcie tym sukinsynom dyrygować resztą świata, czy swoim życiem!] It's a proven fact that music can change people. [Udowodnionym jest, że muzyka potrafi zmieniać ludzi.] |